[Lyrics & Traduction]*[HEART OF SHOUT]

HEART OF SHOUT
Cri du coeur

Pour écouter un extrait du morceau cliquer ici

君の過去や未来も 全部解っていると思っていた
Kimi no kako ya mirai mo subete wakatteiruto omotteita
Moi qui croyais tout connaitre de toi ...

だけど君は何時だって 一人で遠く離れてしまう
Dakedo kimi wa itsudatte hitori de tooku hanarete shimau
Seulement, tu finissais toujours par t'éloigner seule ...
これからもずっと 二人一緒に居たかった
Kore kara mo zuuto futari ishoni itakatta
J'avais envie qu'on soit ensemble aujourd'hui, et pour toujours

離れたりはしないと 一人勝手に思ってた
Hanare tari wa shinai to hitori katte ni omotteta
On ne se séparera jamais, c'était une pensée égoïste
あの日二人で過ごした日々が 忘れたくて 忘れられなくて
Ano hi futari de sugosita hibi wa wasuretakute wasurerarenakute
Les moments passé ensemble ce jour là, je voulais les oublier, sans y arriver ...

君の居ない部屋は広すぎて ナゼか不安で寝付けなくなってしまうから
Kimi no inai heya ha hirosugite naze ka fuan de netsukenakunatteshimau kara
La chambre, sans toi, me semble immense ... sans savoir pourquoi ... Je n'arrive pas à dormir ...
これからもずっと 傍に君が居てくれる
Kore kara mo zuuto soba ni kimi ga itekureru
Tu seras, pour toujours, à mes côtés ...

離れたりはしないと 一人信じすぎてた
Hanaretari wa shinai to hitori shinjisugiteta
On ne se séparera jamais ... C'est ce que je me suis obstiné à croire

憧れてた君との夢
Akogareteta kimi to no yume
Le rêve d'un futur à deux que j'ai tant désiré ...

今はもうミレナイ
Ima wa mou mirenai
Je ne peux désormais plus m'y fié

ただ君への幸せだけ
Tada kimi he no shiawase dake
Ton bonheur, à toi seule ...

僕は願うから
Boku ha negau kara
Voilà tout ce que je souhaite

愛しい気持ち抑え続けながら
Itoshii kimochi osae tsuzukenagara
En retenant ce sentiment qui m'est si cher.

「またきっと出逢う」そんな言葉を 信じたくて 信じられなくて
「Mata kitto deau」 sonna kotoba wo shinji takute shinjirarenakute
“Nous nous reverrons un jour” j'ai tellement envie de croire à ces paroles sans y parvenir

そんな想い抱き今を歩んでいくから
Sonna omoi idaki ima wo susunde iku kara
C'est en ayant ces sentiments, qu'aujourd'hui j'avance ...

Write by Daisuke (ex-guitar)
Traduit par Koyuki


Pix of Jaguar


[Lyrics & Traduction]*[HEART OF SHOUT]

# Posté le samedi 19 juillet 2008 04:54

[LIVE@OTSUKA REDZONE]*[Smile ! ! ]

LIVE HOUSE OTSUKA REDZONE 2007

Yukito (vo) Makoto (Gr) Jaguar (Bs) Satoshi (Dr) Daisuke (Gr)

# Posté le samedi 19 juillet 2008 05:11

[Lyrics & Traduction]*[∞~infinity~]

∞~infinity~

Pour écouter le morceau (en entier) cliquer ici


思い出してごらんよ あの日見た夢の事
Omoidashite goranyo anohi mita yume no koto
Rappel toi le rêve qu'on a vu ce jour là.
憶えているのかい? 僕等の歩んだ日々
Oboeteirunikai ? Bokura no ayunda hibi
Te rappel tu ? Ces jours que l'on a passé ensemble ...

離れてても胸が熱い どうしてだろう
Hanaretetemo mune ga atsui dooshitedarou ?
Même loin mon c½ur est en flame, pourquoi ?
もう1度君に逢えたら この気持ち伝えたい
Mou ichido kimi ni aetara kono kimochi tsutaetai
Si l'on pouvait se voir encore une fois, je te ferais parvenir ce sentiment.

いつも瞳を閉じれば 浮かぶ君の横顔
Itsumo me wo tojireba ukabu kimi no yokogao
A fermer les yeux, ton visage viens me hanter
想いは∞ 届け君の心に
Omoiwa mugendai todoke kimi no kokoro ni
Ma pensée va à l'infini ! Fait le parvenir à son c½ur


別れてから君の事 忘れようとしていた
Wakarete kara kimi no koto wasureyou to shiteita
Depuis notre séparation j'essayais de t'oublier
その日々は切なくて 生きてる気がしなくて
Sono hibi ha setsunakute ikiteru ki ga shinakute
Ces jours étaient si insupportable que je n'ai pas eu l'impression de vivre

それでも忘れられなくて 想いが強くて
Soredemo wasurerarenakute omoi ga tsuyokute
Pourtant je n'ai pas réussi à t'oublier, mes sentiments étant plus fort
やっぱり僕は be in love with you この気持ち伝えたい
Yappari boku ha BE IN LOVE WITH YOU kono kimochi tsutaetai
... Je suis IN LOVE WITH YOU, je veux te le faire comprendre.

君が大好きだよ ずっと愛してるよ
Kimi ga daisuki dayo zuutto aishiteruyo
Je t'aime tellement, je t'aimerais pour toujours
想いは∞ 届け君の心に
Omoi wa mugendai todoke kimi no kokoro ni
Ma pensée va à l'infini ! Fait le parvenir à son c½ur

離れてても胸が熱い どうしてだろう
Hanaretetemo mune ga atsui dooshitedarou ?
Même loin mon c½ur est en flame, pourquoi ?

もう1度君に逢えたら この気持ち伝えたい
Mou ichido kimi ni aetara kono kimochi tsutaetai
Si l'on pouvait se voir encore une fois, je te ferais parvenir ce sentiment
いつも瞳を閉じれば 浮かぶ君の横顔
Itsumo me wo tojireba ukabu kimi no yokogao
A fermer les yeux, ton visage viens me hanter
想いは∞ 届け君の心に
Omoi wa mugendai todoke kimi no kokoro ni
Ma pensée va à l'infini ! Fait le parvenir à son c½ur

Please don't leave me alone.
S'il te plait ne me laisse pas seul.
Please stand by me forever.
S'il te plait reste près de moi pour toujours.
So I can't live without you.
Je ne peux vivre sans toi.
My thought is infinity.
Ma pensée va à l'infini


Write by all ANOTHER DIMENSION
Traduit par Koyuki

Pix of Yana
[Lyrics & Traduction]*[∞~infinity~]

# Posté le samedi 19 juillet 2008 05:45

Modifié le jeudi 14 août 2008 03:12

[PHOTOS] * [Jaguar en Lépoard]

 * [Jaguar en Lépoard]
Petit Bonus pour les Fans ... Jaguar aime le léopard

# Posté le samedi 09 août 2008 16:10

Modifié le samedi 09 août 2008 16:21

[ANNONCE] * [REPRISE DU BLOG]

Je m'excuse d'avoir laissé en suspend ce blog. Cette absence fut longue mais je compte bien me rattrapé ^^. Pas de grande nouvelles pour les AD hormis le fait qu'ils avancent toujours aussi bien ! C'est une chance pour nous afin de pouvoir les voir sur nos scènes française =) Espérons le !

Cependant celà ne tiens qu'à nous ;] Alors j'attends de vous tous la plus grande coopérantion ^o^ !!!

Pix of Yukito
 * [REPRISE DU BLOG]

# Posté le mardi 09 septembre 2008 16:24

Modifié le mardi 09 septembre 2008 23:29