君の過去や未来も 全部解っていると思っていた
Kimi no kako ya mirai mo subete wakatteiruto omotteita
Moi qui croyais tout connaitre de toi ...
だけど君は何時だって 一人で遠く離れてしまう
Dakedo kimi wa itsudatte hitori de tooku hanarete shimau
Seulement, tu finissais toujours par t'éloigner seule ...
これからもずっと 二人一緒に居たかった
Kore kara mo zuuto futari ishoni itakatta
J'avais envie qu'on soit ensemble aujourd'hui, et pour toujours
離れたりはしないと 一人勝手に思ってた
Hanare tari wa shinai to hitori katte ni omotteta
On ne se séparera jamais, c'était une pensée égoïste
あの日二人で過ごした日々が 忘れたくて 忘れられなくて
Ano hi futari de sugosita hibi wa wasuretakute wasurerarenakute
Les moments passé ensemble ce jour là, je voulais les oublier, sans y arriver ...
君の居ない部屋は広すぎて ナゼか不安で寝付けなくなってしまうから
Kimi no inai heya ha hirosugite naze ka fuan de netsukenakunatteshimau kara
La chambre, sans toi, me semble immense ... sans savoir pourquoi ... Je n'arrive pas à dormir ...
これからもずっと 傍に君が居てくれる
Kore kara mo zuuto soba ni kimi ga itekureru
Tu seras, pour toujours, à mes côtés ...
離れたりはしないと 一人信じすぎてた
Hanaretari wa shinai to hitori shinjisugiteta
On ne se séparera jamais ... C'est ce que je me suis obstiné à croire
憧れてた君との夢
Akogareteta kimi to no yume
Le rêve d'un futur à deux que j'ai tant désiré ...
今はもうミレナイ
Ima wa mou mirenai
Je ne peux désormais plus m'y fié
ただ君への幸せだけ
Tada kimi he no shiawase dake
Ton bonheur, à toi seule ...
僕は願うから
Boku ha negau kara
Voilà tout ce que je souhaite
愛しい気持ち抑え続けながら
Itoshii kimochi osae tsuzukenagara
En retenant ce sentiment qui m'est si cher.
「またきっと出逢う」そんな言葉を 信じたくて 信じられなくて
「Mata kitto deau」 sonna kotoba wo shinji takute shinjirarenakute
“Nous nous reverrons un jour” j'ai tellement envie de croire à ces paroles sans y parvenir
そんな想い抱き今を歩んでいくから
Sonna omoi idaki ima wo susunde iku kara
C'est en ayant ces sentiments, qu'aujourd'hui j'avance ...
Traduit par Koyuki
![* [REPRISE DU BLOG]](http://09.img.v4.skyrock.net/092/another-dimension-visual/pics/2008297265_small_1.jpg)